Passer au menu
Passer au contenu
Emplois
Extranet
Documentation
Effacer
La CSQ
Mission
Historique
Démocratie
Structure
Guide d’accueil
Salle de presse
Se syndiquer
Services aux membres
Formations
Santé et sécurité du travail
Sécurité sociale
Services juridiques
Équité salariale
Préparation à la retraite
Négociations
Communications
Conventions collectives
Ententes négociées CSQ
La Personnelle et les protections RésAut
Programme d’épargne Horizon+
EspaceProprio
Ma CSQ
Dossiers
Économie
Éducation
Équité salariale
Action féministe
Cultures et réalités autochtones
Petite enfance
Politique
Santé
Vie syndicale
Diversité
Droits des femmes
La relève syndicale
À l'international
Emplois
Extranet
Documentation
Abonnez-vous
Les maux de la langue
Les maux de la langue
Prévaloir
Les maux de la langue
Ajouter l’insulte à l’injure
Comme les mots
insulte
et
injure
sont synonymes, cette expression est pour le moins étrange. Normal, puisque c’est un calque de l’anglais
to add insult to injury
, où l
Les maux de la langue
Qui ou qu’il
Voici quelques trucs qui existent (qu’il existe?) pour choisir entre
qui
et
qu’il
dans une phrase. D’abord, s’il s’agit d’une tournure personnelle, on choisira
qu’
Les maux de la langue
Sens dessus dessous
Pour faire référence à ce qui est « à l’envers », ou au sens figuré « en grand désordre » ainsi que « dans un état de grande confusion », on a recours à
sens dessus dessous
Les maux de la langue
Prendre pour acquis
C’est, semble-t-il, l’anglicisme le plus répandu chez nous. Provenant de
to take for granted
, il n’est toujours pas accepté même s’il est présent depuis plus de 50 ans, ici et ail
Page précédente
1
...
23
24
25
26
27
...
95
Page suivante