• À ou chez?

    Doit-on utiliser à ou chez devant un nom d'établissement? Travaille-t-on à IBM ou chez IBM? Instinctivement, on utilise généralement la bonne

    9 février 2017
  • Ci-annexé, ci-inclus et ci-joint

    Ces expressions sont-elles variables ou invariables? Cela dépend de leur emploi. Elles varient lorsqu'elles qualifient un nom, car elles sont employées comme adjectif.

    20 janvier 2017
  • Que boirons-nous, durant le temps des fêtes :

    Une boisson ou un breuvage?
    Espérons qu'il s'agit d'une boisson, puisque le mot breuvage désigne un liquide médicamenteux administré par la bouche aux anima

    15 décembre 2016
  • Pour ne pas que

    La construction pour ne pas que est employée dans la langue populaire, mais, à l'écrit, elle est considérée comme boiteuse et doit être remplacée par une autre formul

    7 décembre 2016
  • En réponse à la mobilisation de la société civile, 57 chefs d’Etat de la Francophonie prennent un engagement sans précédent contre la marchandisation de l’éducation

    (Antananarivo, Nairobi, Ouagadougou, Paris, Port-au-Prince, Québec, Rabat) Alors que 57 chefs d'Etat et de gouvernement de la Francophonie se sont inquiétés dimanche dans une
    2 décembre 2016
  • L’impact

    Alors que l'Impact a le vent dans les voiles et qu'il fait le bonheur de ses partisanes et partisans, le mot impact, pour sa part, ne fait pas l'unanimité.

    Alors que l
    24 novembre 2016
  • Saviez-vous que…?

    Cinq à sept est un nom masculin invariable, qui s'écrit en toutes lettres (et non en chiffres), avec ou sans traits d'union (un cinq-à-sept). Au Québec, il désigne une réception, une re
    11 novembre 2016
  • De… à

    Lorsqu’on veut indiquer une quantité approximative ou deux limites dans le temps ou l’espace, on utilise les prépositions de… à. L’Office québécois de la langue

    8 novembre 2016
  • Stop à la culture du viol! Manifestons ensemble ce soir

    Plusieurs membres de la CSQ se joindront aux milliers de personnes qui manifesteront ce soir contre la culture du viol dans les rues de Montréal, Québec, Sherbrooke, Gatineau et Sa

    26 octobre 2016
  • Saviez-vous que…?

    Opportunité se retrouve aussi dans un calque de l'anglais : fenêtre d'opportunité.

    Opportunité se retrouve aussi dans un calque de l'anglais :
    19 octobre 2016
  • Opportunité

    Comme beaucoup de mots, opportunité ne couvre pas les mêmes réalités que son équivalent anglais opportunity, et il arrive que son emploi soit critiqué et mêm

    7 octobre 2016
  • Saviez-vous que ?

    Les cônes orange sont partout, même dans le dictionnaire. Ils se nomment officiellement cônes de signalisation ou cônes de chantier lorsqu'il s'agit réellement des cônes en pla

    15 septembre 2016