-
Sens dessus dessous
Pour faire référence à ce qui est « à l’envers », ou au sens figuré « en grand désordre » ainsi que « dans un état de grande confusion », on a recours à sens dessus dessous -
Prendre pour acquis
C’est, semble-t-il, l’anglicisme le plus répandu chez nous. Provenant de to take for granted, il n’est toujours pas accepté même s’il est présent depuis plus de 50 ans, ici et ail -
Que peut-on sauver ?
Le verbe sauver a un sens moins large que son équivalent anglais save, ce qui l’expose à de nombreux anglicismes. En français, on peut sauver quelqu’un d’un danger, de la mo -
Nez à nez
On ou nous?
Le pronom on s’emploie pour désigner les gens en général, un groupe particulier de personnes, mais non précisé, ou un individu indéterminé. On peut le remplacer par quelqu’unLes mots d’ici
L’Office québécois de la langue française (OQLF) propose régulièrement des mots pour nous permettre d’exprimer en français des concepts nouveaux ou qui sont d’abord véhiculés en anglais.Décès de madame Linda Lafond
C'est avec une grande tristesse que la CSQ tient à souligner le décès de madame Linda Lafond survenu le 29 août 2017 à l'âge de 55 ans. Madame Lafond a été la fondatrice et première présideCe que l’on tente de légaliser
Le projet de loi parle de cannabis, et les médias emploient aussi marijuana. En France, on l’appelle également herbe et au Québec, pot. Tous ces mots désignenUne occasion manquée de réaffirmer l’importance du réseau public
Forum sur les meilleures pratiques en soutien à domicileLe tout début
Bien qu’elles soient répandues, cette expression ainsi que les tout débuts, au tout début, ses tout débuts (et autres déterminants possessifs) et à la toute fin<Colloque de l’Association québécoise de pédagogie collégiale (AQPC)
La CSQ et ses fédérations du réseau collégial sont fières d’être partenaires du colloque de l’Association québécoise de pédagogie collégiale (AQPC) qui se déroule du 6 au 8 juin, à l