Les maux de la langue
Langage centré sur l’identité ou sur la personne
9 mars 2023
Doit-on dire de quelqu’un atteint de cécité qu’il s’agit d’un aveugle, d’un non-voyant, d’une personne aveugle, d’une personne non voyante ou d’une personne ayant une déficience visuelle?
Il n’est pas recommandé d’utiliser les deux premiers noms (aveugle et non-voyant) puisqu’ils peuvent être jugés offensants par plusieurs, qui considèrent que ces mots réduisent la personne concernée à cette seule caractéristique.
Les termes personne aveugle et personne non voyante appartiennent au langage centré sur l’identité. Cette forme de langage permet de communiquer l’identité d’une personne en soulignant que sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble est partie intégrante de sa personnalité. Personne sourde et personne autiste en sont d’autres exemples. Certains organismes préconisent l’utilisation de ce langage et certaines personnes préfèrent qu’on l’emploie lorsqu’on fait référence à elles.
L’expression personne ayant une déficience visuelle fait partie du langage centré sur la personne, langage recommandé par un grand nombre d’organismes. Les termes que renferme ce langage mettent l’accent sur la personne et la séparent de sa déficience, de son état, de sa maladie ou de son trouble, ce qui permet notamment de réduire sa stigmatisation et d’humaniser les soins de santé. Personne ayant une déficience auditive et personne ayant un trouble du spectre de l’autisme relèvent aussi de ce langage.
Il est donc acceptable d’utiliser personne aveugle, personne non voyante ou personne ayant une déficience visuelle, à moins que la personne concernée manifeste une préférence. L’Office québécois de la langue française met à notre disposition le vocabulaire des déficiences, troubles et situations de handicap Des mots pour en parler, qui clarifie ces concepts.
Saviez-vous que…?
L’audisme est une « attitude de préjugés et de discrimination envers les personnes sourdes ou malentendantes ». Cette définition est tirée du Guide de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion du Portail linguistique du Canada, qui se veut un outil favorisant des échanges empreints d’empathie, de curiosité et de réflexion.